今日の試験は簡単でした。
[kyou no shiken ha kantan deshita.]
[today's examination was easy.]
now i'm wondering, shld you write a "na" behind "kantan" and take away the "deshita"? cuz the dictionary showed ~na.. hmmm.. nvm, when i get it correct then i'll edit again.. and later i need to edit one post ne! the one on NEWS's songs.. hehe.. oh ya..
メイツさんへ
[meitsu san he]
[To Meizi]
お誕生日おめでとう!あなたもう十八歳ね!
[o tanjyoubi omedetou! anata mou jyuuhachi sai ne!]
[happy birthday! you are 18 years old already!]
「合格して大変嬉しいです!」
[goukaku shite taihen ureshii desu!]
[i'm very glad that i passed!]
haha.. that last phrase was what i hope i can say when i receive my results.. even though i haven even complete all yet.. so funny.. haha.. ah.. how i hope meizi can see this post.. on the other hand, i think i jus post this on friendster? hopefully it can accept the jap words.. i remembered it cant.. hmmm.. oh ya! i still need to edit.. okok.. end here..
No comments:
Post a Comment